Assistant Resident Engineer 駐地盤助理工程師 (Job ID 職位編號#10479)

WSP

  • Hong Kong
  • Contract
  • Full-time
  • 2 days ago
WSP (Asia) Limited has been appointed by the Highways Department as the consultant for the construction contract for Contract No. HY/2020/08 - Flyover from Kwai Tsing Interchange Upramp to Kwai Chung Road which includes construction of footbridge and vehicular viaducts near Lai King Estate and associated civil and geotechnical works, road and drainage works, lighting, utilities and landscaping works, etc.香港特別行政區政府路政署委派 科進顧問(亞洲)有限公司 作為合同編號 HY/2020/08 – 連接葵青交匯處上斜路至葵涌道天橋 的工程顧問。上述合約的工程範圍包括在荔景邨附近興建行人天橋及行車橋及進行相關的土木及土力、道路及渠務、照明、公用設施和環境美化工程等。We now invite applications for the following Resident Site Staff position(s):本公司現招聘以下駐地盤工程人員職位:Bachelor Degree from University or equivalent in an appropriate discipline, with formal training pre-approved by the appropriate professional institution / institute with at least 3 years’ relevant post-qualification experience; orBachelor Degree from University or equivalent in an appropriate discipline with at least 5 years’ relevant post-academic qualification experience in professional field and level.持有大學頒發相關學科的學士學位或具備同等學歷,及具有由香港工程師學會預先批准的正式培訓,並具有最少三年於取得該等資格後之相關工作經驗;或持有大學頒發相關學科的學士學位或具備同等學歷,並具有最少五年取得該學位資格後之相關專業工作經驗。Applicants should also refer to the other requirement(s) stipulated in Appendix 7.4 of “Management Handbook for Direct Employment of Resident Site Staff by Consultants for Public Works Projects” from the webpage of Development Bureau. (“Handbook”)申請人亦須參閱發展局網頁 ̏關於顧問公司直接僱用駐地盤人員的管理手冊 ̋ 附錄7.4所載的其他同等學歷和經驗。( ̏手冊 ̋ )The applicants should have minimum academic / professional qualification requirements of the above post(s).申請人必須具備以上最低要求之學歷 / 專業資格。Appointments will be made on Agreement Term in accordance with the prevailing Government’s terms and conditions.聘用條款將按受聘時政府採用的編制而定。If you meet the above job requirements, you are invited to send your full resume with your full name(s), identity card number(s) (or passport numbers(s)), date of availability, contact telephone no. and expected salary to The Human Resources Department, WSP, 7/F, One Kowloon, 1 Wang Yuen Street, Kowloon Bay, Hong Kong or click APPLY NOW on or before 15 August 2025 .(Please quote the Job ID#. in the email application subject or on the application letter and envelope.) As an environmentally friendly practice, it is recommended to submit the application via email.應聘者如符合上述職位要求,請將履歷連同全名、身份證號碼(或護照號碼) 、到職日期、個人聯絡電話號碼及要求待遇郵寄至 香港九龍灣宏遠街1號一號九龍7樓,科進顧問(亞洲)有限公司人力資源部收,或按APPLY NOW 。申請截止日期為 2025年8月15 日 。(申請者必須在申請電郵或申請信及信封上寫上 職位編號# )。建議使用電郵提交申請以支持環保。Please be informed that the personal data of candidates (including your name and identity card number / passport number) will be transferred to the Hong Kong SAR Government for the purposes of recruitment, employment and management of RSS under consultancies managed by the Hong Kong SAR Government, as well as of retrieval of any of your unsatisfactory / poor performance reports and poor performance records from the RSS Database pursuant to Clause 5.1.6A of the Handbook.請注意,根據手冊第5.1.6A條所要求,應聘者的個人資料(包括您的姓名及身份證號碼 / 護照號碼)將被轉移到香港特別行政區政府,以作香港特別行政區政府管理顧問公司招聘、僱用和管理駐地盤工程人員,及從駐地盤工程人員數據庫(RSS Database)中檢索您的任何 ̏不滿意/表現不佳 ̋之績效報告和不佳績效記錄之用途。In submitting my application, I understand that WSP Global Inc. and its relevant affiliates will handle personal information for recruitment purposes as described in WSP’s Applicant Privacy Notice (https://www.wsp.com/en-cn/legal/applicant-privacy-notice). I give my permission to WSP where legally required, to such use of my personal information, including any information I choose to provide about myself that the law considers to be sensitive (e.g. disability or diversity information). If you decide to withdraw your consent or wish to exercise any of your other rights, please refer to WSP’s Applicant Privacy Notice (https://www.wsp.com/en-cn/legal/applicant-privacy-notice) and WSP Privacy Notice | WSP (https://www.wsp.com/en-hk/legal/privacy-notice).在提交我的申請時,我了解 WSP Global Inc. 及其相關附屬公司將根據 WSP 的申請人私隱通知(https://www.wsp.com/en-cn/legal/applicant-privacy-notice)處理我的個人資料以進行招聘。我允許 WSP 在法律要求的情況下使用我的個人資料,包括我選擇提供的法律認為敏感的資料(例如殘疾或多樣性資料)。如果申請人決定撤回同意或希望行使其他權利,請參閱 WSP 的申請人私隱通知(https://www.wsp.com/en-cn/legal/applicant-privacy-notice)和 WSP 私隱通知 | WSP(https://www.wsp.com/en-hk/legal/privacy-notice)。All applications applied through our system will be delivered directly to the advertiser and privacy of personal data of the applicant will be ensured with security.

CTgoodjobs